Thursday, May 7, 2009

什么?中国话?

今天的客户很神秘,不是我说的,是我同事说的。
他的头衔是医生,什么医生我就不知道啦。
他是我另一个部门同事的大客户,
而我糊里糊涂联络上了才被对方告知。
和同事讨论后,她说如果是food supplement 的,应该是由你们去联络的。
Eazy,所以敲定了今天的appointment.
同事有交待,这个DR,也就是老板很神秘,不喜欢别人问他太多东西。

去之前B和我说,如果问什么他都不肯说的话,
我们就很潇洒的说:那,没什么好谈的,我们走!
(说笑而已,我们哪敢呀!)

一见面,开口是京片子,Oh my god.
这样我就得临场翻译解释和唱独角戏了。
B是铁定接不下去的。

DR问了很多问题,有的我会,有的我不会。
不会的也要死装得很有自信,我才不会被你的气焰压下去。
保持着自信的笑容,其实我已经慌了。
转头看看B,其实我在求救也是在拖延时间想答案和说辞。

B解释说她的华语不行,用英语解释。
DR直点头的样子,我想他并不习惯听英语。
话头中我抓到他应该是中国人。
一整口京片子,说标准吗?也不是。
我听得好辛苦呢。

离开后我和B又给自己增加了工作。
被问到不懂得问题真的超尴尬,
所以我们打算review 多一次自己的product list,
用quiz的方法让自己记着。
所以,工作又增加了,stresssssssssssssssssssss

P.S 为自己买了个 apple cinnamon 小蛋糕,还有B 的pumpkin raisin 蛋糕,
在炎热的大太阳下,我们有了个甜甜的午后。

No comments:

Post a Comment